Типы документов

Реклама

Партнеры

Решение Челябинской городской Думы от 27.08.2013 N 44/23 "О внесении изменения в решение Челябинской городской Думы от 30.10.2007 N 26/18 "Об утверждении Положения о жилых помещениях муниципального жилищного фонда коммерческого использования в городе Челябинске"



ЧЕЛЯБИНСКАЯ ГОРОДСКАЯ ДУМА
четвертого созыва

РЕШЕНИЕ
от 27 августа 2013 г. № 44/23

О внесении изменения в решение Челябинской городской Думы
от 30.10.2007 № 26/18 "Об утверждении Положения о жилых
помещениях муниципального жилищного фонда коммерческого
использования в городе Челябинске"

В соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации, Жилищным кодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 6 октября 2003 года № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", Уставом города Челябинска Челябинская городская Дума четвертого созыва
РЕШАЕТ:

1. Внести изменение в приложение к решению Челябинской городской Думы 30.10.2007 № 26/18 "Об утверждении Положения о жилых помещениях муниципального жилищного фонда коммерческого использования в городе Челябинске", изложив его в новой редакции (приложение к настоящему решению).

2. Внести настоящее решение городской Думы в раздел 7 "Управление городским хозяйством" нормативной правовой базы местного самоуправления города Челябинска.

3. Ответственность за исполнение настоящего решения возложить на Первого заместителя Главы Администрации города Н.П. Котову.

4. Контроль исполнения настоящего решения поручить постоянной комиссии городской Думы по социальной политике (Н.А. Баскова).

5. Настоящее решение вступает в силу со дня его официального опубликования.

Глава города Челябинска
(Председатель городской Думы)
С.И.МОШАРОВ





Приложение
к решению
Челябинской городской Думы
от 27 августа 2013 г. № 44/23

Положение
о жилых помещениях муниципального жилищного фонда
коммерческого использования в городе Челябинске

I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Положение о жилых помещениях муниципального жилищного фонда коммерческого использования в городе Челябинске (далее - Положение) разработано в соответствии с гражданским и жилищным законодательством Российской Федерации и устанавливает порядок формирования муниципального жилищного фонда коммерческого использования в городе Челябинске (далее - жилищный фонд коммерческого использования), основания и порядок предоставления жилых помещений жилищного фонда коммерческого использования установленным категориям граждан, порядок заключения, изменения и расторжения договоров найма жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования.
2. Жилищный фонд коммерческого использования - это совокупность жилых помещений муниципального жилищного фонда города Челябинска, отнесенных к жилым помещениям жилищного фонда коммерческого использования в соответствии с настоящим Положением.
Жилые помещения жилищного фонда коммерческого использования предназначены для проживания граждан по договорам найма жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования (далее - договор найма) на условиях настоящего Положения.
3. Жилые помещения жилищного фонда коммерческого использования предоставляются работникам организаций, расположенных на территории города Челябинска, чья деятельность неразрывно связана с выполнением работ, оказанием услуг для муниципальных нужд, не обеспеченным жилыми помещениями в городе Челябинске в соответствии с действующим законодательством.
4. Формирование жилищного фонда коммерческого использования осуществляется органами местного самоуправления.
5. Предоставление жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования гражданину не является основанием для снятия его с учета нуждающихся в жилых помещениях.
6. Граждане, которым предоставлены жилые помещения жилищного фонда коммерческого использования, не вправе отчуждать предоставленное жилое помещение, передавать его в аренду, осуществлять обмен занимаемого жилого помещения, а также передавать его в поднаем.

II. ФОРМИРОВАНИЕ ЖИЛИЩНОГО ФОНДА КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

7. Включение жилого помещения в жилищный фонд коммерческого использования и исключение жилого помещения из жилищного фонда коммерческого использования осуществляется на основании решения Главы Администрации города Челябинска либо иного уполномоченного должностного лица Администрации города Челябинска. Принятое решение оформляется правовым актом Администрации города Челябинска либо правовым актом уполномоченного должностного лица Администрации города Челябинска.
8. В жилищный фонд коммерческого использования включаются жилые помещения муниципального жилищного фонда города Челябинска, свободные от прав третьих лиц.
9. Для рассмотрения вопроса о включении жилого помещения в жилищный фонд коммерческого использования Комитет по управлению имуществом и земельным отношениям города Челябинска формирует следующий пакет документов на имя Главы Администрации города Челябинска или уполномоченного им должностного лица Администрации города Челябинска:
1) заявление об отнесении жилого помещения к жилищному фонду коммерческого использования;
2) выписку из реестра муниципальной собственности;
3) технический паспорт жилого помещения;
4) заключение о соответствии жилого помещения предъявляемым к нему требованиям.
10. На основании представленных документов Глава Администрации города Челябинска или уполномоченное им должностное лицо Администрации города Челябинска, в срок не позднее 30 календарных дней со дня предоставления полного пакета документов принимает решение о включении жилого помещения в жилищный фонд коммерческого использования. Подготовку проекта правового акта осуществляет Управление жилищной политики Администрации города Челябинска (далее - Управление жилищной политики).
В случае представления не полного пакета документов, указанного в пункте 9 настоящего Положения, документы возвращаются в Комитет по управлению имуществом и земельным отношениям города Челябинска.
11. Комитет по управлению имуществом и земельным отношениям города Челябинска ведет реестр жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования (далее - реестр). Включение в реестр и исключение жилых помещений из реестра жилых помещений жилищного фонда коммерческого использования осуществляется на основании правового акта Администрации города Челябинска или правового акта уполномоченного должностного лица Администрации города Челябинска.
Подготовку проекта правового акта об отнесении жилого помещения к жилищному фонду коммерческого использования либо об исключении жилого помещения из жилищного фонда коммерческого использования осуществляет Управление жилищной политики.
Правовой акт об отнесении жилого помещения к жилищному фонду коммерческого использования, а также об исключении жилого помещения из жилищного фонда коммерческого использования, направляется в орган, осуществляющий регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним, в течение трех рабочих дней с даты принятия такого решения.

III. ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ ПО РЕМОНТУ СВОБОДНЫХ
ОТ ПРАВ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
ЖИЛИЩНОГО ФОНДА КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

12. Выполнение работ по ремонту свободных от прав третьих лиц жилых помещений жилищного фонда коммерческого использования осуществляется в рамках Положения о порядке выявления, учета, выполнения работ по ремонту и предоставления освободившихся, свободных жилых помещений муниципального жилищного фонда, а также жилых помещений выморочного жилищного фонда, расположенных на территории муниципального образования "город Челябинск", утвержденного решением Челябинской городской Думы от 24.06.2008 № 32/37.
13. Управление жилищной политики на основании акта обследования, составленного администрацией района по месту расположения жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования, содержащего сведения о необходимости проведения ремонтных работ, осуществляет подготовку проекта правового акта Администрации города Челябинска или правового акта уполномоченного должностного лица Администрации города Челябинска о выполнении работ по ремонту свободного от прав третьих лиц жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования.
При необходимости (уточнение объема ремонтных работ) Управление жилищной политики совместно с Управлением жилищно-коммунального хозяйства Администрации города Челябинска (далее - Управление жилищно-коммунального хозяйства) и администрацией района по месту расположения указанного жилого помещения проводят дополнительное обследование жилого помещения.
14. Управление жилищно-коммунального хозяйства:
1) на основании правового акта, указанного в пункте 13 настоящего Положения, организует выполнение работ по ремонту свободного от прав третьих лиц жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования, а также осуществляет контроль за качеством и сроками выполнения ремонтных работ;
2) после выполнения ремонтных работ совместно с Управлением жилищной политики принимает от подрядчика жилое помещение жилищного фонда коммерческого использования по акту приема-передачи, который является основанием для расчета за выполненные ремонтные работы.

IV. ПОРЯДОК ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
МУНИЦИПАЛЬНОГО ЖИЛИЩНОГО ФОНДА КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

15. Предоставление гражданину (далее - заявитель) жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования относится к числу муниципальных услуг, предоставляемых в соответствии с настоящим Положением и административным регламентом предоставления муниципальной услуги (далее - административный регламент).
Размер и вид предоставляемого жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования определяется по соглашению сторон.
Предоставляемые заявителям по договорам найма жилые помещения жилищного фонда коммерческого использования должны быть благоустроенными применительно к городу Челябинску и отвечать установленным требованиям.
16. Основанием для принятия правового акта о предоставлении заявителю жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования по договору найма является совокупность следующих условий:
1) наличие свободного (освободившегося) жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования, соответствующего санитарным и техническим требованиям;
2) наличие у заявителя и членов его семьи нуждаемости в жилом помещении в соответствии с действующим жилищным законодательством;
3) наличие ходатайств:
- руководителя организации, с которой заявитель состоит в трудовых отношениях, на имя Главы Администрации города Челябинска;
- руководителя Управления (Комитета), курирующего направление деятельности ходатайствующей организации, на имя Главы Администрации города Челябинска.
Предоставление указанных ходатайств гражданам осуществляется с целью формирования механизмов, обеспечивающих кадровую устойчивость отрасли (решения кадровой политики отрасли, привлечения специалистов), и является правом руководителя организации, с которой заявитель состоит в трудовых отношениях, руководителя Управления (Комитета), курирующего направление деятельности ходатайствующей организации;
4) наличие заявления гражданина, претендующего на предоставление жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования, на имя Главы Администрации города Челябинска с указанием уровня обеспеченности жилыми помещениями в городе Челябинске заявителя и членов его семьи и полного пакета документов, соответствующего требованиям административного регламента и действующего законодательства.
17. Для рассмотрения вопроса о предоставлении жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования заявитель предоставляет заявление и документы, установленные административным регламентом и действующим законодательством.
Срок действия представленных документов устанавливается административным регламентом.
18. Представленные гражданином документы подлежат рассмотрению в порядке, предусмотренном условиями настоящего Положения и административного регламента.
В случае выявления противоречий при рассмотрении заявления и представленных документов специалисты осуществляют проверку сведений, представленных заявителем, которые имеют юридическое значение для принятия правового акта.
При рассмотрении вопроса о предоставлении гражданину жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования учитываются действия и гражданско-правовые сделки заявителя и членов его семьи с жилыми помещениями, совершение которых привело к уменьшению размера занимаемых жилых помещений или к их отчуждению, совершенные в городе Челябинске за пять лет, предшествующих предоставлению гражданину жилого помещения в соответствии с настоящим Положением.
19. На основании представленных документов Глава Администрации города Челябинска либо иное, уполномоченное им должностное лицо Администрации города Челябинска, принимает решение о предоставлении жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования по договору найма при наличии оснований, предусмотренных пунктом 16 настоящего Положения.
Принятое решение оформляется правовым актом Администрации города Челябинска либо правовым актом уполномоченного должностного лица Администрации города Челябинска.
Подготовка проекта правового акта о предоставлении жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования осуществляется Управлением жилищной политики.
При отсутствии оснований предоставления жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования по договору найма в соответствии с настоящим Положением и административным регламентом заявителю направляется соответствующее уведомление с разъяснениями в порядке, установленном административным регламентом.
20. На основании правового акта о предоставлении жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования по договору найма администрация района в городе Челябинске (далее - Наймодатель) по месту расположения жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования заключает с заявителем договор найма предоставленного жилого помещения (приложение к Положению).
21. Граждане, которым предоставлены жилые помещения жилищного фонда коммерческого использования по договорам найма, вносят плату за пользование жилым помещением жилищного фонда коммерческого использования (далее - плата за наем), плату за содержание и ремонт жилого помещения, плату за коммунальные услуги, утвержденные в установленном порядке. Плата за наем поступает в бюджет города Челябинска. Администратором доходов выступает Управление жилищно-коммунального хозяйства.
22. При прекращении трудовых отношений гражданина, которому предоставлено жилое помещение жилищного фонда коммерческого использования по договору найма, работодатель направляет в течение 5 рабочих дней со дня прекращения трудового договора в Управление жилищной политики извещение о прекращении трудовых отношений с гражданином, которому было предоставлено жилое помещение жилищного фонда коммерческого использования по договору найма.

V. ПОРЯДОК ПОЛЬЗОВАНИЯ ЖИЛЫМИ ПОМЕЩЕНИЯМИ
ЖИЛИЩНОГО ФОНДА КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

23. Гражданин, в отношении которого принят правовой акт о предоставлении жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования (далее - Наниматель), обязан обратиться к Наймодателю в течение 10 дней со дня принятия такого правового акта для заключения договора найма предоставленного жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования (далее - договор найма).
Договор найма является основанием для вселения в жилое помещение жилищного фонда коммерческого использования.
В случае если гражданин, в отношении которого принят правовой акт о предоставлении жилого помещения, в указанный в пункте 23 настоящего Положения срок, в установленном порядке не обратился к Наймодателю по вопросу заключения договора найма, Наймодателем в течение трех рабочих дней в его адрес направляется заказное письмо с уведомлением о необходимости заключения договора найма жилого помещения. В случае если в течение 15 рабочих дней после направления Наймодателем уведомления гражданин не обратился в установленном порядке к Наймодателю по вопросу заключения договора найма жилого помещения, правовой акт о предоставлении ему жилого помещения подлежит признанию утратившим силу уполномоченным должностным лицом, принявшим решение о предоставлении жилого помещения.
После признания утратившим силу правового акта о предоставлении жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования, жилое помещение подлежит предоставлению гражданам в порядке, установленном действующим законодательством.
После предоставления жилого помещения в установленном порядке, правовой акт о предоставлении жилого помещения в иных случаях (выезд в другое место жительства, прекращение трудовых отношений с организацией, предприятием, учреждением по ходатайству которой было предоставлено жилое помещение, расторжение договора найма, улучшение жилищных условий, смерть Нанимателя) при наличии оснований, установленных действующим законодательством, также подлежит признанию утратившим силу уполномоченным должностным лицом, принявшим решение о предоставлении жилого помещения.
В случае если гражданин подтвердил преимущественное право на предоставление жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования в соответствии с настоящим Положением в связи с переменой места работы, в правовой акт о предоставлении жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования вносится соответствующее изменение.
Для рассмотрения вопроса по существу гражданин вновь представляет заявление и пакет документов, установленный административным регламентом, для рассмотрения вопроса о предоставлении жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования.
24. Договор найма заключается на период трудовых отношений с организацией, по ходатайству которой гражданину было предоставлено жилое помещение жилищного фонда коммерческого использования, но не более чем на пять лет с регистрацией граждан в предоставленном жилом помещении по месту пребывания.
25. Граждане, вселившиеся в жилое помещение жилищного фонда коммерческого использования в соответствии с настоящим Положением, должны использовать его для своего проживания и для проживания членов семьи, включенных в правовой акт о предоставлении жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования.
Вселение иных граждан в жилое помещение жилищного фонда коммерческого использования, кроме граждан, указанных в правовом акте, не допускается.
26. Внесение изменений в правовой акт о предоставлении жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования осуществляется в случаях и в порядке, установленном административным регламентом.
При отсутствии оснований для внесения изменений в правовой акт о предоставлении жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования в соответствии с настоящим Положением и административным регламентом заявителю направляется соответствующее уведомление с разъяснениями в порядке, установленном административным регламентом.
27. Пользование жилыми помещениями жилищного фонда коммерческого использования осуществляется в соответствии с Правилами пользования жилыми помещениями.
28. Договор найма считается расторгнутым:
1) со дня прекращения трудовых отношений с организацией, по ходатайству которой Нанимателю и членам его семьи было предоставлено жилое помещение;
2) со дня выезда Нанимателя и членов его семьи в другое место жительства;
3) со дня улучшения жилищных условий Нанимателя и членов его семьи в соответствии с действующим законодательством (предоставление жилого помещения по договору социального найма, приобретение в собственность жилого помещения на основаниях, предусмотренных действующим законодательством, получения в установленном порядке от органа государственной власти или органа местного самоуправления бюджетных средств на приобретение или строительство жилого помещения), если в результате улучшения жилищных условий Наниматель и члены его семьи перестали быть нуждающимися в жилых помещениях в связи с обеспеченностью общей площадью жилого помещения на одного члена семьи более учетной нормы, установленной органом местного самоуправления в целях принятия граждан на учет в качестве нуждающихся в жилых помещениях.
Граждане, которые в соответствии с настоящим Положением и действующим законодательством Российской Федерации утратили право на проживание в жилом помещении жилищного фонда коммерческого использования, обязаны освободить занимаемое ими жилое помещение и передать его в надлежащем санитарно-техническом состоянии в течение 1 (одного) месяца Наймодателю.
29. В случае отказа Нанимателя, а также членов его семьи освободить жилое помещение жилищного фонда коммерческого использования, они подлежат выселению в судебном порядке без предоставления другого жилого помещения. Урегулирование вопроса об освобождении жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования в досудебном порядке осуществляется соответствующими структурными подразделениями и территориальными (районными) органами Администрации города Челябинска.

Глава города Челябинска
(Председатель городской Думы)
С.И.МОШАРОВ





Приложение
к Положению
о жилых помещениях
муниципального жилищного фонда
коммерческого использования
в городе Челябинске

Договор
найма жилого помещения муниципального жилищного
фонда коммерческого использования № ___________

г. Челябинск "____" ___________ 20__ г.

Глава администрации _____________ района _________________, действующий
от имени муниципального образования "Челябинский городской округ" на
основании ____________________________, именуемый в дальнейшем Наймодатель,
с одной стороны, и гражданин
__________________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуемый в дальнейшем Наниматель, с другой стороны, на основании правового
акта о предоставлении жилого помещения жилищного фонда коммерческого
использования от _______ № ___ заключили настоящий договор о нижеследующем:

I. Предмет договора

1. Наймодатель передает Нанимателю и членам его семьи в возмездное
владение и пользование на период трудовых отношений с _____________________
жилое помещение, находящееся в муниципальной собственности, состоящее из
___________ общей площадью ________________ кв. м, расположенное по адресу:
__________________, для временного проживания в нем.
2. Совместно с Нанимателем в жилое помещение вселяются следующие члены
семьи:
1) ____________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество члена семьи и степень родства с Нанимателем)
2) ____________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество члена семьи и степень родства с Нанимателем)
3) ____________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество члена семьи и степень родства с Нанимателем)
3. Договор найма заключается на период трудовых отношений с
организацией, по ходатайству которой Нанимателю было предоставлено жилое
помещение, но не более чем на пять лет, с регистрацией граждан в
предоставляемом жилом помещении коммерческого использования по месту
пребывания.

II. Обязанности сторон

4. Наниматель обязан:
4.1. Принять от Наймодателя по акту в срок, не превышающий 10 дней со дня подписания настоящего договора, пригодное для проживания жилое помещение.
4.2. Соблюдать Правила пользования жилыми помещениями.
4.3. Использовать жилое помещение в соответствии с его назначением - только для проживания лиц, указанных в настоящем договоре.
4.4. Поддерживать в исправном состоянии жилое помещение, санитарно-техническое и иное оборудование, находящееся в нем, обеспечивать их сохранность. При обнаружении неисправностей жилого помещения или санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, немедленно принимать возможные меры к их устранению и в случае необходимости сообщать о них Наймодателю или в соответствующую аварийную службу.
4.5. Содержать в чистоте и порядке жилое помещение, общее имущество в многоквартирном доме, объекты благоустройства.
4.6. Производить текущий ремонт занимаемого жилого помещения.
К текущему ремонту занимаемого жилого помещения, выполняемому Нанимателем за свой счет, относятся следующие работы: побелка, окраска и оклейка стен, потолков, окраска полов, дверей, подоконников, оконных переплетов с внутренней стороны, радиаторов, а также замена оконных и дверных приборов, ремонт внутриквартирного инженерного оборудования (электропроводки, холодного и горячего водоснабжения, теплоснабжения, газоснабжения).
4.7. Не производить переустройство и (или) перепланировку жилого помещения.
4.8. Оплачивать ежемесячно, не позднее 10-го числа следующего месяца:
- плату за наем жилого помещения в размере рублей путем перечисления денежных средств в бюджет города на счет, указанный Наймодателем;
- коммунальные услуги организации, уполномоченной собственником жилого помещения собирать плату за коммунальные услуги по тарифам, установленным действующим законодательством.
4.9. При расторжении, прекращении настоящего договора освободить в установленные сроки и сдать по акту Наймодателю в исправном состоянии жилое помещение, санитарно-техническое и иное оборудование, находящееся в нем, оплатить стоимость не произведенного Нанимателем и входящего в его обязанности ремонта жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, или произвести его за свой счет, а также погасить задолженность по плате за наем жилого помещения и коммунальные услуги.
4.10. Допускать в заранее согласованное сторонами настоящего договора время в занимаемое жилое помещение работников Наймодателя или уполномоченных им лиц, представителей органов государственного надзора и контроля для осмотра технического и санитарного состояния жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, для выполнения необходимых ремонтных работ, в случае расторжения, прекращения договора, а для ликвидации аварий - в любое время.
4.11. Информировать Наймодателя об изменении оснований и условий, дающих право пользования жилым помещением по договору найма, не позднее 5 рабочих дней со дня такого изменения.
4.12. Освободить вместе с членами семьи занимаемое жилое помещение и передать его в течение одного месяца по акту Наймодателю со дня:
4.12.1. Прекращения трудовых отношений с организацией, по ходатайству которой Нанимателю и членам его семьи было предоставлено жилое помещение;
4.12.2. Выезда Нанимателя и членов его семьи в другое место жительства;
4.12.3. Улучшения жилищных условий Нанимателя и (или) членов его семьи в соответствии с действующим законодательством (предоставление жилого помещения по договору социального найма, приобретение в собственность жилого помещения на основаниях, предусмотренных действующим законодательством, получения в установленном порядке от органа государственной власти или органа местного самоуправления бюджетных средств на приобретение или строительство жилого помещения), если в результате улучшения жилищных условий Наниматель и члены его семьи перестали быть нуждающимися в жилых помещениях в связи с обеспеченностью общей площадью жилого помещения на одного члена семьи более учетной нормы, установленной органом местного самоуправления в целях принятия граждан на учет в качестве нуждающихся в жилых помещениях.
5. Наймодатель обязан:
5.1. Передать Нанимателю по акту в течение 10 дней со дня подписания настоящего договора свободное от прав иных лиц и пригодное для проживания жилое помещение в состоянии, отвечающем требованиям пожарной безопасности, санитарно-гигиеническим, экологическим и иным требованиям.
5.2. Принять в установленные сроки жилое помещение у Нанимателя по акту сдачи жилого помещения после расторжения, прекращения настоящего договора.
5.3. Принимать участие в надлежащем содержании и в ремонте общего имущества в многоквартирном доме, в котором находится сданное по договору найма жилое помещение.
5.4. Осуществлять капитальный ремонт жилого помещения.
5.5. Принимать участие в своевременной подготовке дома, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, к эксплуатации в зимних условиях.
5.6. Обеспечивать предоставление Нанимателю предусмотренных в настоящем договоре коммунальных услуг надлежащего качества.
5.7. Контролировать качество предоставляемых жилищно-коммунальных услуг.
5.8. В течение 3 рабочих дней со дня изменения цен на содержание, ремонт жилья, за наем жилого помещения, тарифов на коммунальные услуги, нормативов потребления, порядка расчетов за предоставленные жилищно-коммунальные услуги информировать об этом Нанимателя.
5.9. Производить или поручать уполномоченному лицу проведение перерасчета платы за наем жилого помещения и коммунальные услуги в случае оказания услуг и выполнения работ ненадлежащего качества и (или) с перерывами, превышающими установленную продолжительность.

III. Права сторон

6. Наниматель вправе:
6.1. Пользоваться общим имуществом многоквартирного дома.
6.2. Расторгнуть в любое время настоящий договор в соответствии с гражданским законодательством.
6.3. Осуществлять другие права по пользованию жилым помещением, предусмотренные действующим законодательством.
7. Члены семьи Нанимателя, проживающие совместно с ним, имеют равные с Нанимателем права и несут обязанности, вытекающие из настоящего договора. Дееспособные члены семьи несут солидарную с Нанимателем ответственность по обязательствам, вытекающим из настоящего договора.
8. Наймодатель вправе:
8.1. Требовать своевременного внесения платы за наем жилого помещения и коммунальные услуги.
8.2. Требовать допуска в жилое помещение в заранее согласованное сторонами настоящего договора время своих работников или уполномоченных лиц для осмотра технического и санитарного состояния жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, для выполнения необходимых ремонтных работ, в случае расторжения договора, а для ликвидации аварий - в любое время.
8.3. Расторгнуть настоящий договор в судебном порядке в случаях неисполнения Нанимателем и проживающими совместно с ним членами его семьи обязательств по настоящему договору, а также в иных предусмотренных действующим законодательством случаях.

IV. Порядок изменения, расторжения и прекращения договора

9. Настоящий договор может быть изменен или расторгнут по соглашению сторон в установленном законодательством Российской Федерации порядке в любое время.
10. Настоящий договор считается расторгнутым:
10.1. Со дня прекращения трудовых отношений с организацией, по ходатайству которой Нанимателю и членам его семьи было предоставлено жилое помещение.
10.2. Со дня выезда Нанимателя и (или) членов его семьи в другое место жительства.
10.3. Со дня улучшения жилищных условий Нанимателя и (или) членов его семьи в соответствии с действующим законодательством (предоставление жилого помещения по договору социального найма, приобретение в собственность жилого помещения на основаниях, предусмотренных действующим законодательством, получения в установленном порядке от органа государственной власти или органа местного самоуправления бюджетных средств на приобретение или строительство жилого помещения), если в результате улучшения жилищных условий Наниматель и члены его семьи перестали быть нуждающимися в жилых помещениях в связи с обеспеченностью общей площадью жилого помещения на одного члена семьи более учетной нормы, установленной органом местного самоуправления в целях принятия граждан на учет в качестве нуждающихся в жилых помещениях.
11. По требованию Наймодателя настоящий договор может быть расторгнут в судебном порядке в следующих случаях:
11.1. Использование Нанимателем жилого помещения не по назначению.
11.2. Разрушение или повреждение жилого помещения Нанимателем или другими гражданами, за действия которых он отвечает.
11.3. Систематическое нарушение прав и законных интересов соседей, которое делает невозможным совместное проживание в одном жилом помещении.
11.4. Невнесение Нанимателем платы за наем жилого помещения и (или) коммунальные услуги в течение более 6 месяцев.
11.5. Неисполнение Нанимателем и (или) проживающими совместно с ним членами его семьи обязательств по настоящему договору, а также в иных предусмотренных действующим законодательством случаях.
12. Настоящий Договор прекращается в связи:
1) с утратой (разрушением) жилого помещения;
2) со смертью Нанимателя;
3) в иных случаях, предусмотренных действующим законодательством.
13. В случае отказа освободить жилое помещение при расторжении или прекращении настоящего Договора Наниматель и члены его семьи подлежат выселению в судебном порядке без предоставления другого жилого помещения.

V. Прочие условия

14. Споры, которые могут возникнуть между сторонами по настоящему договору, разрешаются в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации.
15. Настоящий договор составлен в 2 экземплярах, один из которых находится у Наймодателя, другой - у Нанимателя, имеющих одинаковую юридическую силу.

Наймодатель Наниматель
____________________________ ___________________________
(почтовый адрес, телефон) (Ф.И.О.)
____________________________ ___________________________
(подпись, печать) (паспортные данные)
___________________________
(адрес, телефон)
___________________________
(подпись)

С условиями договора ознакомлены члены семьи Нанимателя:
1. ________________________________________________________________________
(Ф.И.О., паспортные данные, подпись, дата)
2. ________________________________________________________________________
(Ф.И.О., паспортные данные, подпись, дата)
3. ________________________________________________________________________
(Ф.И.О., паспортные данные, подпись, дата)

Глава города Челябинска
(Председатель городской Думы)
С.И.МОШАРОВ


------------------------------------------------------------------